25 mai, 2013

Potrivit TVR 2, ucigasii soldatului britanic vorbeau romaneste


Devine o distractie, uneori, sa parcurgi stirile derulate la emisiunea "Ora de stiri" a TVR 2. La  o recenta relatare a sus-amintitei emisiuni, care trebuia sa prezinte atacul din Woolwich- Londra (unde un soldat britanic a fost injunghiat de doi fundamentalisti islamici), stirea aruncata in eter de fatucile producatorului Mateescu a fost (redam textual) “Unul dintre atactori a strigat “Allah e mare!””. Pai, daca unul dintre cei doi atacatori a strigat ”Allah e mare”, exista atunci o mare posibilitate ca ei sa fie romani si sa fie buni vorbitori de limba romana, nu-i asa? Palestinieni care au studiat la Constanta, cumva? Toata presa occidentala a anuntat ca atentatorii strigau “Allah akbar!”, doar la plictisitii de la TVR 2, ei tipau “Allah e mare!”. Ca sa invete si jurnalistii de la TVR cum se posteaza o astfel de stire pe un canal national (ca doar nu profeseaza pentru unul manelisto-protevist), BLOGpeBLOC reda in continuare un fragment din articolul “Woolwich attack: terrorist proclaimed 'an eye for an eye' after attack” (“The Telegraph”): “(…) As they attacked the soldier, one of the men shouted “Allahu akbar”, or God is Great, according to the BBC, while another witness said they appeared to pray next to the body as if the solder was a “sacrifice”.)”. Cum ar veni, normele jurnalistice ar fi impus chiar si celor de la TVR sa prezinte intai textul original ( fiind vorba de o sintagma arhi-cunoscuta pentru expertii in jihadism) si doar dupa aceea traducerea in limba romana. Pentru a evita confuziile. Daca, mai nou, TVR face culegerea de stiri cu studenti care sunt grabiti sa prinda trenul, n-ar fi rau sa inaugureze de-acum o rubrica speciala, dedicata special intarzierilor inregistrate la CFR. (photo: chicagonow.com)